BIBLIOGRAFIA

 

Referências bibliográficas

 

BIDERMAN, M. T. C. A ciência da lexicografia . Alfa ( São Paulo), v.28, supl., p.1-26, 1984.

BIDERMAN, M. T. C. A face quantitativa da linguagem : um dicionário de freqüências do português . Alfa ( São Paulo), v.42 (n. esp.), p.161-181, 1998.

BIDERMAN, M. T. C. Léxico e vocabulário fundamental . Alfa ( São Paulo), v.40, p.27-46, 1996.

BOGAARDS, P. Le vocabulaire dans l’apprentissage des langues étrangères. Paris: Hatier, Didier, 1994.

CHAMPAGNOL, R. Conditions d’apprentissage du vocabulaire, Les langues Modernes 66, 413-426, 1972.

CORBEIL, J.-Cl., ARCHAMBAULT, A. Michaelis Tech dicionário temático visual inglês-português-francês-espanhol. Tradução : Marisa Soares de Andrade. São Paulo: Melhoramentos, 1997.

COURTILLON, J. Lexique et apprentissage de la langue. Le français dans le monde, Paris, p.146-153, 1989.   

HERRMANN, R.., RAUCH, R. Dicionário temático para aprender francês . Tradução : Samira Abirad Iunes. São Paulo : EPU, 1991.

JUILLAND, A.,  BRODIN, D., DAVIDOVITCH, C. Frequeny dictionary of french words. Haia: Mouton, 1970.

LAFACE, A. O dicionário e o contexto escolar . Revista Brasileira de Lingüística , Unesp/Assis, v.9, 1982, p. 165-179.
LI, Charles N., THOMPSON, Sandra. Mandarin Chinese: A functional reference grammar. Berkeley: University of California Press, 1989.

NABOULSI, O. Conversação árabe . 2. ed. São Paulo: Artpress, 1980 –1986. 74p.

NASCIMENTO, M. F. B., RIVENC, P., CRUZ , M. L. S. Português Fundamental . Métodos e Documentos . Tomo I e II. Lisboa: Instituto de Investigação Científica , Centro de Lingüística da Universidade de Lisboa, 1987.

NAVARRO, J. M.,  RAMIL, A. N. Dicionário temático para aprender espanhol . Tradução : Cristián González Bergweiler. São Paulo: EPU., 1994.

OXFORD photo dictionary. Oxford :  Oxford University Press, 1992.

OXFORD-DUDEN pictorial portuguese and English dictionary.  Oxford :  Oxford University Press, 1993.

PARNWELL, E. C. The new Oxford picture dictionary of American English. Oxford:  Oxford University Press, 1993.

REY-DEBOVE, J. Dictionnaire d’apprentissage: que dire aux enfants? Le français dans le monde. numéro spécial, 18-23, 1989.

REY-DEBOVE, J. Le lexique et l’image: les dictionnaires illustrés. In: REY-DEBOVE, J. La linguistique du signe. Paris: Armand Colin, 1998, p.268-276.

SABBAGH, A. N. Dicionário árabe-português-árabe. 1. ed. Rio de Janeiro : UFRFJ Proed: ao Livro técnico , 1988. 83, 249 p.

SAID, C. E. Árabe coloquial sem mestre . 2. ed. Bauru : Altgraf, 1997. 235 p.

SCHMIDT, J.J. Dictionaire français-arabe, arabe-français. Paris: Dauphin, 1982. 192, 194 p.

SILVEIRA BUENO, F. A formação histórica da língua portuguesa. 3. ed. São Paulo : Saraiva , 1967.

THE OXFORD-DUDEN Pictorial English and Spanish dictionary. New York : Oxford University Press, 1995.

http://www.ethnologue.org/show_language.asp?code=cm

Obras teóricas

 

BIDERMAN, M. T. C. A estrutura mental do léxico . In: Estudos de filologia lingüística . São Paulo: Queiroz/EDUSP, 1981.

BIDERMAN, M. T. C. A estruturação do léxico e a organização do conhecimento . Letras de Hoje ( Porto Alegre ), v.69, p.81-96, 1987.

BIDERMAN, M. T. C. Dimensões da palavra . Filologia e Lingüística Portuguesa, v.2, p.81-118, 1998.
CHAO, Yuanren. A grammar of spoken Chinese. Beijing: Commercial Press, 2001.

GALISSON, R. Image et usage du dictionnaire. Études de lin­guistique appliquée. Paris: Didier Érudition. Nouvelle , v.49, 1983.

GECKELER, H. Semántica estructural y teoria del campo léxico . Madrid: Gredos, 1971.

HERNÁNDEZ, H. Los diccionários de orientación escolar . Lexicographica (Tubigen), Series Maior , v.28, 1989.

NASCIMENTO, M. F. B., RIVENC, P., CRUZ , M. L. S. PORTUGUÊS Fundamental . Vocabulário e gramática . Tomo I. Lisboa: Instituto de Investigação Científica , Centro de Lingüística da Universidade de Lisboa, 1984.

PICOCHE, J. L'étude et l'enseignement du vocabulaire. In: PICOCHE, J. Précis de Lexicologie Française. Paris: Nathan, 1992.

REY-DEBOVE, J. Le domaine du dictionnaire. Langages (Paris), v.19, p.3-34, 1984a.

REY-DEBOVE, J. Léxico e dicionário . Tradução : Clóvis Barleta de Morais . Alfa ( São Paulo), v.28, supl., p.45-69, 1984b. Original francês .

SAUTERMEISTER, C. Pour une meilleure compétence lexicale. Le français dans le monde, Paris, p. 122-133, 1989.

VIGNER, G. Thèmes, champs lexicaux et activités discursives. Le français dans le monde, Paris,  p.134-145, 1989.

 

Obras do Corpus

 

1. Referências de língua portuguesa

 

BIDERMAN, M. T. C. Dicionário contemporâneo de português . Petrópolis: Vozes , 1992. 965p.

BIDERMAN, M. T. C. Dicionário de freqüências do português brasileiro contemporâneo ( disquetes ), 1997.

FERREIRA , A. B. H. Aurélio século XXI: o dicionário da língua portuguesa. Rio de Janeiro : Nova Fronteira , 1999.

KOOGAN/HOUAISS enciclopédia e dicionário ilustrado. 4ed. Rio de Janeiro : Seifer, 1999.

 

2. Referências de língua alemã

 

BROCKHAUS der Naturwissenschaften und der Technik. Wiesbaden: F.A.Brockhaus, 1971.

DROSDOWSKI, G. et al. Duden Bildwörterbuch der Deustschen Sprache. Mannheim: Duden, 1977.

GÖTZ, D. et al. Langenscheidts Grobwörterbuch Deutsch als Fremdsprache. Berlin: Langenscheidt, 1993.

IRMEN, F. Langenscheidt das línguas portuguesa e alemã. Berlin : Langescheidt, 1982.

WAHRIG, G. Deutsches Wöeterbuch. Gütersloh: Bertelsmann Lexikon Verlag, 1997.

 

3. Outras referências de língua árabe

 

L’IMAGERIE français-arabe. Paris: Fleurus Enfants, 1995. 136 p.

SOLIMAN, O. A. H. Diccionario español-francés-árabe. Beyrouth: Librarie du Liban, 1991. 787 p.

WORTABET, J. & PORTER, H. Arabic-English, English-arabic. New York : Hippocrene Books, Inc., 1954-1995. pp. 423, 455.

 

 

4. Referências de língua chinesa

 

Nuevo Diccionario Chino-Espanol. Beijing: Foreign Language Press, 1981.
XU, SHEN e DUAN, Yucai. Shuowen jiezi (Dicionário Analítico dos Caracteres Chineses). Disponível em:
http://www.gg-art.com/imgbook/index.php?bookid=53&columns=&stroke=1

http://cdict.freetcp.com/ (inglês-chinês)
http://dict.revised.moe.edu.tw/index.html (chinês-chinês)
http://pinyin.info/index.html
http://www.zdic.net (chinês-chinês)

 

5. Referências de língua espanhola

 

ALONSO, M. Diccionario del español moderno . 6.ed.  Madrid: Aguilar, 1982.

DICCIONARIO de las Américas. Plaza & Janes, 1996.

DICCIONARIO enciclopédico Espasa. 2v. Madrid: Espasa-Calpe, s.d.

DICCIONARIO enciclopédico Olympia. Barcelona: Olympia, 1995.

DICCIONARIO general de la lengua española Vox (CD ROM). Barcelona: Biblograf, s.d.

DICCIONARIO general español portugués. 1 ed. Barcelona: Biblograf, 1999.

DICIONÁRIO geral português espanhol . 1 ed. Barcelona: Biblograf, 1999.

FERRECCIO PODESTA, M. Diccionario académico de americanismos . Santiago: Ed. de la Universidad de Chile, 1987.

GASPARI, D. (org). Dicionário visual espanhol . São Paulo: Ciência & Arte , 1999.

GRAN diccionario de la lengua española: diccionario de uso . Madrid: SGEL, 1996.

LEXICON Sopena portugués-español / español-portugués. Madrid: Sopena, 1981.

MOLINER, M. Diccionario de uso del español. 2v. Madrid: Gredos, 1998.

MOLINER, M. Diccionario de uso del español. (CD-ROM). 2 ed. Madrid: Gredos, 2001.

MORÍNIGO, M. A. Diccionario del español de América. Madrid: Anaya & Mario Muchnik, 1993.

PACIOS JIMÉNEZ, R. Vocabulario activo e ilustrado del español. Madrid: SGEL, s.d.

REAL ACADEMIA DE CIENCIAS. Vocabulario científico y técnico . Madrid: Espasa Calpe, 1996.

RICHARD, R.(Coord.). Diccionario de hispanoamericanismos. Madrid: Cátedra , 1997.

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA. Diccionario de la lengua española. 21 ed., 2v. Madrid: Espasa-Calpe, 1997.

SECO REYMUNDO, M.; ANDRÉS PUENTE, O; RAMOS GONZÁLES, G. Diccionario del español actual. Madrid: Grupo Santillana de Ediciones. 1 ed., 2 reimp., 2 v., 1999.

THE OXFORD-VOX diccionario manual ilustrado de la lengua española. Barcelona: Biblograf, 1992.

UNIVERSIDAD DE ALCALÁ DE HENARES. SEÑAS: diccionario para la enseñanza de la lengua española. Tradução Eduardo Brandão e Cláudia Berliner. São Paulo: Martins Fontes , 2000.

 

6. Referências de língua francesa

 

AZEVEDO, D. Grande dicionário francês-português. 10.ed. Lisboa: Bertrand, 1988. 1499p.

AZEVEDO, D. Grande dicionário português-francês. 4.ed. Lisboa: Bertrand. 1975.

LE NOUVEAU Petit Robert. Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française. Paris: Robert, 1994.

LE PETIT Robert. Paris: Robert, 1991. 2174p.

SIGNER, R. Dicionário brasileiro francês-português / português-francês. São Paulo: Oficina de Textos , 1998. 481p.

 

7. Referências de língua inglesa

 

BROWN, L. (ed.)  New shorter Oxford English dictionary.  2 v.  Oxford : Oxford University Press, 1993.

HOUAISS, A., CARDIM, I.  Dicionário universitário Webster inglês-português / português-inglês. São Paulo : Record, 1998.

SIMPSON, J., WEINER, E. (eds.)  Oxford English dictionary on CD-ROM.  2ed.   Oxford : Oxford University Press, 1999.

SIMPSON, J., WEINER, E. (eds.) Compact Oxford English dictionary.  Oxford :  Oxford University Press, 1991.

 

8. Referências de língua italiana

 

D’ANIELLO, E, DE MAURO, T., MORONI, G.  Prime parole: dizionario illustrato di base della lingua italiana. Turim: Paravia, 1997.

DEVOTO , G., OLI, G. C. Il dizionario della lingua italiana. Firenze: Le Monnier, 1990.

DIZIONARIO per immagini. Portoghese con le varianti brasiliane. Milano: A.Valiardi/Garzanti, 1995.

DIZIONARIO visuale. Zanichelli: Bologna, 1997.

FISCHER-PRICE. Osservo e penso : il mondo delle parole (dalla materna alle elementari). Legnano (Milano): EdiCart, 1998.

IL GRANDE dizionario Garzanti della lingua italiana. Milano: Garzanti, 1987.

MEA-COFANETTO. Dizionario portoghese-italiano / italiano-portoghese. Bologna: Zanichelli, 1997.

SAPONARO, S. Il tuo primo della fattoria. Bergamo: Larus, 1999.

SAPONARO, S. Il tuo primo libro degli animali. Bergamo: Larus, 1999.

SAPONARO, S. Il tuo primo libro del corpo umano. Bergamo: Larus, 1995.

SAPONARO, S. Il tuo primo libro della natura . Bergamo: Larus, 1995.

SAPONARO, S. Il tuo primo libro della terra . Bergamo: Larus,1995.

SAPONARO, S. Il tuo primo libro per andare a scuola. Bergamo: Larus, 1995.

SPINELLI, V., CASASANTA, M. Dizionario completo italiano-portoghese (brasiliano) e portoghese (brasiliano)-italiano. Milano: Ulrico Hoepli, 1988

ZINGARELLI, N. Vocabolario della lingua italiana. Bologna: Zanichelli, 2000.

 

9. Referências de língua japonesa

 

COELHO , J., TOBITA, Y. Gendai Nippo Jiten. Tóquio: Shogakukan, 1997.

KINDAICHI, H. et al. Nihongo Hyakka Jiten. Tóquio: Taishukan Shoten, 1990.

SAKANE, S., HINATA, N. Dicionário Português-Japonês Romanizado. Tóquio: Kashiwa Shobo, 1986.

UMESAWA, T. et al. Kodansha Color-ban Nihongo Daijiten . Tóquio: Kodansha, 1995.

 

10. Referências plurilíngües

 

MICHAELIS Tech Dicionário Temático Visual: inglês, português, francês, espanhol – Pesquisa e tradução Marisa Soares de Andrade. – São Paulo: Companhia Melhoramentos, 1997.

OXFORD visual dictionary - English, French, German, Spanish. New York : Oxford University Press, 1996.

http://www.sensagent.com/